すでに国際化の時代。
パニック回避のために、何個か英語のフレーズは覚えておくべき。

 

 

 

そういう意味で言うと
青山 龍之介さんがこのLIFEで書かれている
いきなり英語で対応せざるを得ない時に使える4つのフレーズ

http://krtruang.com/learn/16552.html

は、本当に役にたちます。

 
覚えておくべき。もし、覚えておく自信がなければ、メモっておくだけでも良いと思います。 ただ、メモった場所は覚えておいてくださいね(^o^)

 

 

 

で、今回はちょっと家の押入れで、面白い本があったのがご紹介。昔、図書館で古くなった本をもらった時の1つでした。

**********************************
『英語で阪神タイガースを応援できまっか?
Can you root for the Hanshin Tigers in English?』
シャノン・ヒンギス著
**********************************

2015-09-29 01.11.41

“タイガースの試合を題材にして、楽しい英語を勉強しましょう!”
という本です。

 

 

 

確かに、面白い。
甲子園で聞いたことがある、もしくは大阪の街中でも聞いたことがあるような、関西人特有のヤジが英語でも書いているのです。

 

 

これさえあれば、虎キチもメジャーデビューできますね。

ということで、少しだけフレーズを紹介。

 

 

 

■ゼニ、返せ!!

Give my my mony back!!

 

これは本日のチケット代のことかなぁ?

試合に負けてた時のセリフですね。球場に言ったら、本当に言っている人がいるので甲子園球場は面白いですよ。

 

 

 

■明日から吉本いけや

 Switch to comedy from tomorrow!

これはショックですね。プロ野球選手としてのプライドがズタズタ・・・。
でも、定番だが、野球で行っている姿は見たことないなぁ・・・。

 

 

 

■血ぃ吸うたろうか!

I’ll suck you dry!!

このセリフは寛平ちゃんのですね。
まだ、この台詞は人情味があり、立ち直れるチャンスがありますね。
寛平ちゃん口調で英語言えました?どのタイミングこけていいのか難しいかも。

 

 

 

■すいませんですんだら警察は要らんのや!

Try to pass that one by the judge!

これは、甲子園だけなくどこでも聞くセリフですね。
私も過去使った記憶が・・・

 

 

 

そして、最後にやっぱ

 

 

 

■やっぱ、好きやん、阪神タイガース!!

Hashin Tigers, I love you!!

そして、最後はやっぱりこれですね。

タイガースファン、なんやかんや言って選手だけでなく、ファン同士も大好きです。

 

 

 

そんなタイガース、次優勝するのはいつかなぁ・・・。

早くCongratulations!(優勝、おめでとう)言いてぇ!!

 

 

 

家族との時間を作るのに集中したら世界が変わったファミリータイムマネージャーより。